Comment le nom de Harki s'est installé dans le langage ?
Avant la guerre d'Algérie, il y avait déjà plus d'un terme pour désigner ceux que les Français trouvèrent en 1830 : Indigènes, autochtones, Arabes, Berbères...
Puis le qualificatif "Musulman" est apparu, avec un M majuscule pour le différencier de l'adjectif "musulman" désignant lui les pratiquants de l'Islam. Il y eut ainsi des "Français Musulmans", qu'on continua à appeler "Musulman" même lorsqu'il s'agissait de convertis au catholicisme, le tribunal d'Alger ayant tranché le débat par cette formule sans appel :"Le Musulman reste Musulman même s'il n'est plus mahométan !"
Plus tard, la terre algérienne devenant administrativement française, il fallut trouver une dénomination juridique : il y eut "Français de souche nord-africaine" par opposition au Français de souche européenne.
Les Harkis qui purent se réfugier en métropole après le cessez le feu du 19 mars 1962, ont été appelés de plusieurs manières par les métropolitains : Harkis, supplétifs, Français de confession islamique, Rapatriés d'origine nord-africaine, Français Musulmans rapatriés.
Aujourd'hui, le terme harkis revient en force, revendiqué par les enfants. On parle de seconde génération de Harkis comme si c'était un trait héréditaire, traduisant un vrai malaise. Il faut rappeler qu'on ne naissait pas Harki mais qu'on le devenait entre 1954 et 1962.
Harkis regroupe de fait aujourd'hui non seulement les supplétifs mais tous ceux qui ont dû quitter l'Algérie en raison de leur comportement jugé pro français par le FLN.
Cette vidéo ci-dessus est également disponible ici :
http://www.dailymotion.com/video/x2282z8_la-terrible-histoire-des-harkis_school
Encore + de Vidéo sur : http://balamed-memory.skyrock.com/
TOUT SAVOIR SUR DANIEL BALAVOINE :
http://balamed.skyrock.com/
http://www.facebook.com/balavoine.daniel
http://www.youtube.com/user/BALAMED (+ de 200 vidéos sur la chaine Youtube)
http://www.dailymotion.com/BALAMED (+ de 200 vidéos sur la chaine Youtube)
Partage